陈万年教子文言文翻译及注释 陈万年教子原文
2023-01-04 【 字体:大 中 小 】
翻译
陈万年是朝廷中显赫的大官,(他)曾经病了,叫来儿子陈咸跪在床前告诫他,说到半夜,陈咸睡着了,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“你父亲教育你,你反而睡觉,不听我的话,这是为什么?”陈咸叩头认错,说:“我都明白您所说的话,主要的意思是教我谄媚奉承!”陈万年才不敢再说话。
注释
1.尝:曾经。
2.戒:同“诫”,告诫。
3.语:谈论,说话。
4.睡:打瞌睡。
5.欲:想要。
6.杖:名词用作动词,用棍子打。
7.之:代词,指代陈咸。
8.曰:说。
9.乃公:你的父亲。乃:你。
10.谢:道歉,认错。
11.具:全,都。
12.晓:知道。
13.大要:主要。
14.谄(chǎn):谄媚,奉承,拍马屁。
15.乃不复言:乃,就。
16.复:再。
17.言:话。
18.陈万年乃朝中重臣:乃,是。重臣,重要的大臣
19.汝反睡:反,反而。汝,你。
20.何:为什么。
《陈万年教子》原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。
《陈万年教子》启示
1、父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格的榜样,但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。“子不教,父之过。”父亲如果不给生养子女良好的教育,这就是做父亲的过错。陈万年喜好结交权势,对他们卑躬屈膝,文中内容对他极具讽刺之意。
2、不要光阿谀奉承与听信谗言。
3、儿子揭露了陈万年内心的虚伪。
《陈万年教子》作者介绍
班固(公元32年~公元92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人。[100]东汉大臣、史学家、文学家,与司马迁并称“班马”。
班固一生著述颇丰。作为史学家,修撰《汉书》,是“前四史”之一;作为辞赋家,是“汉赋四大家”之一,《两都赋》开创了京都赋的范例,列入《文选》第一篇;作为经学理论家,所编《白虎通义》集当时经学之大成,将谶纬神学理论化、法典化。

猜你喜欢

行军九日思长安故园翻译赏析原文 行军九日思长安故园作者


迂公修屋文言文翻译注释 迂公修屋原文


滥竽充数文言文翻译及启示 滥竽充数的意思


孙权劝学原文及翻译注释 孙权劝学赏析


学弈文言文的翻译是什么 学弈原文


富贵不能淫文言文翻译及赏析 富贵不能淫原文


杜牧是哪个朝代的诗人 杜牧的代表作品有哪些


登鹳雀楼全诗解释 登鹳雀楼原文


明月几时有把酒问青天的全诗是 水调歌头明月几时有原文


鹿柴古诗全诗的意思是什么 鹿柴原文


速冻包子要蒸多久 速冻包子要蒸多久时间


黄山有哪些名茶


先卸妆还是先取隐形眼镜 卸妆前怎么取隐形眼镜


苹果手机拿起来铃声变小怎么设置 怎么设置苹果手机拿起来铃声变小


夏季红糖冰粉怎么做 红糖冰粉的做法


山东有哪些特色小吃 山东特产
